Psalm 37:6

SVEn zal uw gerechtigheid doen voortkomen als het licht, en uw recht als den middag.
WLCוְהֹוצִ֣יא כָאֹ֣ור צִדְקֶ֑ךָ וּ֝מִשְׁפָּטֶ֗ךָ כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃
Trans.

wəhwōṣî’ ḵā’wōr ṣiḏəqeḵā ûmišəpāṭeḵā kaṣṣâŏrāyim:


ACו  והוציא כאור צדקך    ומשפטך כצהרים
ASVAnd he will make thy righteousness to go forth as the light, And thy justice as the noon-day.
BEAnd he will make your righteousness be seen like the light, and your cause like the shining of the sun.
Darbyand he will bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
ELB05und er wird deine Gerechtigkeit hervorkommen lassen wie das Licht, und dein Recht wie den Mittag.
LSGIl fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
Schund wird deine Gerechtigkeit an den Tag bringen wie das Licht und dein Recht wie den Mittag.
WebAnd he will bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noon-day.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken