AC | ו והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים
|
ASV | And he will make thy righteousness to go forth as the light, And thy justice as the noon-day.
|
BE | And he will make your righteousness be seen like the light, and your cause like the shining of the sun.
|
Darby | and he will bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
|
ELB05 | und er wird deine Gerechtigkeit hervorkommen lassen wie das Licht, und dein Recht wie den Mittag.
|
LSG | Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
|
Sch | und wird deine Gerechtigkeit an den Tag bringen wie das Licht und dein Recht wie den Mittag.
|
Web | And he will bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noon-day.
|